第37章 太陽和月亮的迴旋曲

插入书签

作者留言

太陽と月のロンド
廻る 廻る 二人の運命は/輪轉著 輪轉著 我們兩人的命運
朱と蒼の炎 交ざり合うの/如同朱紅與蒼藍的火焰 交相融匯

見つめ合うのは魅かれ合っているからでしょう/彼此凝視是因為我們正被對方吸引著吧
あなたの背中に決して消えない傷跡を残したい/想在你的背影中留下絕不會消失的傷痕
一人泣いていたの/你正獨自哭泣著嗎
この手を汚しても手に入れたい/即使弄髒這雙手也想將你擁入懷中

落ちる 堕ちる 二人の運命は/陷落著 墮落著 我們兩人的命運
殺したいほど愛しい あなたの横顔/讓人想抹殺般可愛的 你的側臉
燃える 燃える 私の衝動を/燃燒著 燃燒著 將我的衝動
あなたの冷たい唇でふさいで/以你冰冷的唇堵上吧

私の心もっと 傷つけて強く/更用力地傷害 我的內心吧
憎しみがもっと 生まれるように/為了能讓更多的憎惡 誕生
そうすればきっと 一生忘れない/如此一來 我一定一生難以遺忘
生まれ変わっても巡り逢えるの/即便轉世重生 亦能再次與你邂逅

堕落の味を知ってしまえば もう戻れない/若已知曉墮落的滋味 便無法再回頭
まるで交わした刃喉に突きつけ合うように/就像是交錯的刀刃 對刺在彼此喉頭
後ろから抱いてもいい? (後ろから抱いてほしい)/我可以從背後抱住你嗎?(想要你從背後抱住我)
あなたの弱さを感じたいの (私の弱さ感じてほしい)/我想要感覺你的柔弱 (希望你能察覺到我的軟弱)


死ねる 死ねる あなたのために/能赴死 能赴死 若是為了你的話
私の命もらってください 全て/請將我的生命全盤收取 一絲不留
消える 消える 私の炎は/我的火焰正 消逝著 消逝著
突きつけられた銃ですら愛しい/即便是你指向我的槍口都如此可愛

神様お願いよ 他には要らない/神明啊拜託您了 不需要其他任何東西
温もりをもっと 凍えそうよ/給我更多溫暖吧 我好像快要凍結了啊
抱きしめてもっと 突き刺さるように/更用力地擁抱我吧 如同紮進這身體般
朱と蒼の炎 紡ぎ逢っていく/朱紅與蒼藍的火焰 正在相互交織起來

あなたが喜ぶなら…罪さえ背負うわ/若你歡喜的話…背負罪惡我亦甘之如飴

廻る 廻る 二人の運命は/輪轉著 輪轉著 我們兩人的命運
咲いた華は 散り逝く定めだから/因為盛放過的花朵 只餘飄零命運
燃えて 消えた 過去なんて要らない/燃燒著 消失了 過去已不再需要
ただここで今 感じていたいの/只想 在此處將如今 感知於心

きつく絞めてよもっと 息が出来ないほど/更用力地抱緊我吧 直到無法呼吸
そうすればきっと 忘れられない/如此一來我一定 讓你難以遺忘
太陽と月が魅かれあうように/如同太陽與月亮彼此吸引一般
生まれ変わっても 巡り逢えるの/即便轉世重生 亦將再次與你邂逅

作者自推榜


















写评论
流星

流星

卫星

卫星

行星

行星

恒星

恒星

彗星

彗星

M78星云

M78星云

银河系

银河系

琼浆玉露
读者
评论主题
打分
评论专区
评论已关闭
暂无评论
长篇评论
暂无数据
长楼
暂无数据
正文
第{{item.number}}章[{{item.title}}]
当前章节为VIP章节,需要订阅才能阅读,请先订阅。 单章订阅 批量订阅